Suche/Biete » GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz

Forums-Suche

Suche im Forum nach

  direkt zu Seite: [1 2 nächste]
toma GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 11:16 Uhr
reg. seit:
26.05.2008
Forenbeiträge:
10231
Buchmeinungen:
36
Bücher im Regal:
405

Ich habe mir ja ein Buch in englischer Sprache zugelegt ...
EIGENTLICH sogar 2, denn "the Brothers of Glastonbury" von Kate Sedley habe ich schon seit Monaten hier liegen *schweigt lieber* ... aber so richtig komme ich mit meinem uralten Realschulenglisch nicht damit klar *schaut traurig*

Ich suche ein Programm, dass ganze Sätze einigermassen korrekt übersetzt.
Die dann zu "überarbeiten" traue ich mir schon zu *schaut cool*

Hat Jemand einen Tipp für mich ?
DANKE *grinst*
olympia AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 11:22 Uhr
reg. seit:
29.08.2007
Forenbeiträge:
4292
Buchmeinungen:
84
Bücher im Regal:
698


Hallo Toma,

sieh dir diese Seite mal an:

www.online-translator.com/ Default.aspx/ Text

Du brauchst den Text nur in das linke Feld eintippen oder einkopieren (unten kannst du eingeben, welche Sprache in welch andere übesetzt werden soll) und auf "übersetzen" klicken. Fertig!
Natürlich sind so manche Satzstellungen schon etwas "kurios" *zwinkert* aber ich denke, dass dir das schon ziemlich helfen kann. Probiers einfach mal *grinst*



Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand. Jeder meint, dass er genug davon hat. R. Descartes

toma AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 11:37 Uhr
reg. seit:
26.05.2008
Forenbeiträge:
10231
Buchmeinungen:
36
Bücher im Regal:
405

@olympia

erster Test:
the Crusades were running down like an unwound clock = die Kreuzzüge kamen wie eine abgewickelte Uhr herunter :-S

*grinst breit* *grinst breit* *grinst breit*

Aber DAMIT komme ich klar *Daumen hoch*

Es geht übrigens um das Buch "the three Edwards" von Thomas B. Costain

Jetzt fehlt mir nur noch eine Möglichkeit, eine GESCANNTE Buchseite markieren und in den Übersetzer eingeben zu können.

GEHT SOWAS ÜBERHAUPT ???

Ich habe es bisher leider nie geschafft, einen gescannten Text ... der bei mir praktisch als FOTO erscheint ... zu kopieren und auf ein anderes "Blatt" zu übertragen, sodass er dann weiter bearbeitet werden könnte.
Aber das würde mir natürlich viel Abtipperei ersparen

Ich habe leider nicht viel Ahnung von SOWAS, aber hier gibt es doch sicher genug PC-Experten, die das wissen *grinst breit*
arthez AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 12:31 Uhr
reg. seit:
19.07.2007
Forenbeiträge:
3875
Buchmeinungen:
26
Bücher im Regal:
1290

Ich denke dir schwebt was wie 'OCR' (Objected Character Recognising) vor, vielleicht hilft dir der link

de.wikipedia.org/ wiki/ Texterkennung

Grüße

Fred

"Warum ich Welt und Menschheit nicht verfluche? Weil ich den Menschen spüre, den ich suche." – Erich Mühsam

toma AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 13:40 Uhr
reg. seit:
26.05.2008
Forenbeiträge:
10231
Buchmeinungen:
36
Bücher im Regal:
405

@arthez
DANKE, da muss ich mich mal "einarbeiten" *zwinkert*
hört sich aber schonmal ganz gut an
blackmoresnight76 AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 17:26 Uhr
reg. seit:
21.01.2008
Forenbeiträge:
214
Buchmeinungen:
0
Bücher im Regal:
565

wie wärs mit www.leo.de ????


LG
Nadja (ja, die auch noch lebt *zwinkert* )
Larna AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 19:21 Uhr
reg. seit:
30.08.2007
Forenbeiträge:
3170
Buchmeinungen:
35
Bücher im Regal:
143

@Blacky

Da kann man aber nur einzelne Wörter, keine ganzen Sätze übersetzen lassen (zumindest habe ich die Funktion noch nicht gefunden).

Lieben Gruß
Larna

"Lieber Orangenhaut als gar kein Profil" (Ina Müller)

Catabejas AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 13.07.2010, 19:45 Uhr
reg. seit:
19.08.2008
Forenbeiträge:
2139
Buchmeinungen:
7
Bücher im Regal:
209

Larna hat recht, mit LEO geht das nicht :(

toma, wirklich mutig. Es gibt ein paar kostenlose OCR-Programme, wo ich allerdings nicht weiß wie gut sie sind. Die beiden guten Programme, Finereader von Abbyy und Omnipage von Scansoft sind beide keine Freeware, allerdings soll es angeblich vorkommen, daß man ältere Versionen der OCR-Programme bei den CDs/DVDs von PC-Zeitschriften findet.

Die Zeit, die du für deine Rose verloren hast, sie macht deine Rose so wichtig. Antoine de Saint-Exupéry 'Der kleine Prinz'

blackmoresnight76 AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 15.07.2010, 23:19 Uhr
reg. seit:
21.01.2008
Forenbeiträge:
214
Buchmeinungen:
0
Bücher im Regal:
565

*schaut traurig* oh je, schade...... hoffe, du findest noch eine gutes Übersetzerprogramm! *Daumen hoch*

LG Nadja (die Dir leider nicht weiterhelfen konnte)
toma AW: GUTER Übersetzer für Englisch - Deutsch im Netz 16.07.2010, 05:25 Uhr
reg. seit:
26.05.2008
Forenbeiträge:
10231
Buchmeinungen:
36
Bücher im Regal:
405

DANKE für Eure Tipps.
Muss mir alles in Ruhe ansehen ... es eilt ja nicht ... momentan habe ich noch genug auf DEUTSCH zum Lesen *grinst*
  direkt zu Seite: [1 2 nächste]
Neuen Forums-Beitrag schreiben

Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein (Sie können auch so genannte Nicknames verwenden).

Bitte geben Sie hier Ihre E-Mail-Adresse an. Sie wird im Forum angezeigt und verlinkt. Diese Angabe ist freiwillig.

Bitte geben Sie Ihrem Beitrag einen aussagekräftigen Titel.

Geben Sie in dieses Feld bitte Ihren Beitrag ein. URLs werden automatisch zu anklickbaren Links umgewandelt, zusätzlich können Sie Ihren Text formatieren: [fett] Text [/fett] für Fettdruck, [kursiv] Text [/kursiv] für Kursivdruck und [zitat] Text [/zitat] zum Markieren eines Zitats. HTML ist nicht erlaubt.

Sie möchten einen zu Ihrem Beitrag passenden Link angeben? Beachten Sie bitte, dass der Link mit "http://" anfangen muss.

Bitte geben Sie Ihrem Link eine aussagekräftige Bezeichnung.


Felder, die mit "*" gekennzeichnet sind, müssen ausgefüllt werden. HTML wird nicht unterstützt, es stehen aber eigene Befehle zur Textauszeichnung zur Verfügung.
Mit Klick auf "abschicken" erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen des Gemeinschaftsforums von Krimi-Couch.de und schwedenkrimi.de einverstanden.


Themen-Abo abbestellen

Sie haben diesen Thread per Mail abonniert und wollen keine Mails mehr erhalten?

Dann geben Sie hier bitte Ihre E-Mail-Adresse ein und klicken Sie auf "abbestellen"

© 2006–2012 Literatur-Couch Medien GmbH & Co. KG